2015銀川質(zhì)檢英語答案 寧夏銀川市2015屆高三下學(xué)期教學(xué)質(zhì)量檢測(6)
學(xué)習(xí)頻道 來源: 銀川質(zhì)檢 2024-07-20 大 中 小
at once.
書面表達(dá)(25分)
The phenomenon that people are always phubbing is becoming more and more popular. Some people only stare at the screens of their phones, ignoring the people around them no matter when they take a bus, hold a party or even get together with their families. Worse still, they will not miss the chance of surfing the Internet or playing the games when they cross the road, which is likely to cause serious accidents and threaten their lives.
It is high time that we threw away the phone and raised our heads up. Do cherish the ones around us and appreciate the splendid scenery ahead of us.
一、評分原則
1.本題總分為25分,按5個檔次給分;
2.評分時,先根據(jù)文章的內(nèi)容和語言初步確定其所屬檔次,然后以該檔次的要求來衡量,確定或調(diào)整檔次,最后給分;
3.詞數(shù)少于100和多于150的,從總分中減去2分;
4.評分時應(yīng)注意的主要內(nèi)容為:內(nèi)容要點、應(yīng)用詞匯和語法結(jié)構(gòu)的數(shù)量和準(zhǔn)確性及上下文的連貫性;
5.拼寫與標(biāo)點符號是語言準(zhǔn)確性的一個方面。評分時,應(yīng)視其對交際的影響程度予以考慮。英、美拼寫及詞匯用法均可接受;
6.如書寫較差以致影響交際,將分?jǐn)?shù)降低一個檔次。?
二、內(nèi)容要點
1. 他們在與朋友聚會、家人團(tuán)聚或乘坐交通工具等時,常常低頭忙于瀏覽手機(jī)。
2. 請簡要描述此現(xiàn)象。
3. 并發(fā)表你的看法。
三、各檔次的給分范圍和要求
第五檔 | 完全完成了試題規(guī)定的任務(wù)。 —覆蓋所有內(nèi)容要點。 —應(yīng)用了較多的語法結(jié)構(gòu)和詞匯。 —語法結(jié)構(gòu)或詞匯方面有些許錯誤,但為盡力使用較復(fù)雜結(jié)構(gòu)或較高級詞匯所致;具備較強(qiáng)的語言運用能力。 —有效地使用了語句間的連接成分,使全文結(jié)構(gòu)緊湊。完全達(dá)到了預(yù)期的寫作目的。 |
21~25分 | |
第四檔 | 完成了試題規(guī)定的任務(wù)。 —雖漏掉一兩個次重點,但覆蓋所有主要內(nèi)容。 —應(yīng)用的語法結(jié)構(gòu)和詞匯能滿足任務(wù)的要求。 —語法結(jié)構(gòu)或詞匯方面應(yīng)用基本準(zhǔn)確,些許錯誤主要是因嘗試較復(fù)雜語法結(jié)構(gòu)或詞匯所致。 —應(yīng)用簡單的語句間連接成分,使全文結(jié)構(gòu)緊湊。達(dá)到了預(yù)期的寫作目的。 |
16~20分 | |
第三檔 | 完成了試題規(guī)定的任務(wù)。 —雖漏掉一些內(nèi)容,但覆蓋所有主要內(nèi)容。 —應(yīng)用的語法結(jié)構(gòu)和詞匯能滿足任務(wù)的要求。 —有一些語法結(jié)構(gòu)和詞匯方面的錯誤,但不影響理解。 —應(yīng)用簡單的語句間連接成分,使全文內(nèi)容連貫。整體而言,基本達(dá)到了預(yù)期的寫作目的。 |
11~15分 | |
第二檔 | 未恰當(dāng)完成試題規(guī)定的任務(wù)。 —漏掉或未描述清楚一些主要內(nèi)容,寫了一些無關(guān)內(nèi)容。 —語法結(jié)構(gòu)單調(diào),詞匯項目有限。 —有一些語法結(jié)構(gòu)或詞匯方面的錯誤,影響了對寫作內(nèi)容的理解。 —較少使用語句間的連接成分,內(nèi)容缺少連貫性。信息未能清楚地傳達(dá)給讀者。 |
6~10分 | |
第一檔 | 未完成試題規(guī)定的任務(wù)。 —明顯遺漏主要內(nèi)容,寫了一些無關(guān)內(nèi)容,原因可能是未理解試題要求。 —語法結(jié)構(gòu)單調(diào)、詞匯項目有限。 —較多語法結(jié)構(gòu)或詞匯方面的錯誤,影響對寫作內(nèi)容的理解。 —缺乏語句間的連接成分,內(nèi)容不連貫。信息未能傳達(dá)給讀者。 |
1~5分 | |
0分 | 0分未能傳達(dá)給讀者任何信息:內(nèi)容太少,無法評判;寫的內(nèi)容均與所要求內(nèi)容無關(guān)或所寫內(nèi)容無法看清。 |
聽力材料
Text 1
M: Are you going to spend the summer in Australia? W: No, I planned to go to Canada, but my children begged me to take them to Japan. I agreed. |
Text 2
M: Excuse me. Do you have any tickets left for the concert tomorrow? W: Yes. They are $16 each. Um … how many would you like? M: Two, please. |
Text 3
W: What’s the matter with you, Jack? M: Brian phoned me today. He was wondering whether I could help him move house on Saturday. W: I’d rather you didn’t. It’s mum’s birthday and I thought we could take her out for the day. |
Text 4
M: Have you decided to take that summer job you were offered? W: Well, I want more information before I accept it. |
Text 5
M: God, I’m glad that’s over.W: So you don’t like it? It’s based on a novel written by a famous writer. M: No, I think the story, the dialogue and the whole thing about the war are hard to understand. W: But the leading actor is my favorite. |
Text 6
W: Hi, I’m looking for a dress for Jane’s party this evening. Can you give me some advice? M: How do you like this skirt? It goes well with your skin. W: Really? OK, I would try it. M: And I believe this necklace would make you more attractive. W: OK. Should I take a bag with me? M: Of course. W: How about the brown bag you and I bought last week? M: I can’t agree more. And hurry up, grandma is waiting for us. W: OK. |
Text 7
W: Hi, I just arrived on Flight 245 from London. I waited until all the luggage came out, but my suitcase wasn’t there. M: Well, I guess it might have been put on the wrong flight. There’s a chance it won’t arrive until tomorrow. W: Tomorrow! M: I’m very sorry about this. Leave us a phone number so that we can reach you, and the airline will call you as soon as we get your suitcase. |
Text 8
M: Hi, Jean. You look worried. Is everything OK? W: Well, my new boss is expecting us to start work at 8 o’clock in the morning. But I have to take our children to school. That means I’ll be late for work. And you can’t spare any time to do it. M: Oh, dear … er … but not a surprise. My friend Alice had a similar problem last year. W: How did she settle it? M: She didn’t do anything at first. But in the end she told it to her boss. He said he hadn’t realized the early start would present a problem and he agreed to let them start half an hour late. W: That’s great. Perhaps I should deal with it the same way. |
Text 9
M: Hello, everyone. We are lucky to have Molly Taylor here today. Molly is organizing an activity course for the summer holidays. Molly, this is the second year of the course, isn’t it? W: Yes. The summer course operated for the first time last year for a six-week period. We did think about making it longer this year and have a seven-week course, as there’re some schools which finish term a week earlier. In fact, two schools have eight-week holidays. But in the end we decided to keep to the same plan as last year. M: But, as I understand, last year’s course wasn’t a complete success, was it? W: Well, we were actually very surprised by the number of people interested in the course. We didn’t actually have enough assistants to look after all the children. Besides, there was such a lot of rain that we couldn’t go outside as often as we wanted to. M: So, what activities can the children look forward to this year? W: Well, once again there’ll be artists and musicians who will lead creative classes. We also considered providing some more exciting adventure sports. But we decided not to, in the end. Instead we’re introducing some fun programmes. I think it’ll be good fun for the children. |
Text 10
W: Pleased to be here today. My name’s Joan, and I’d like to share with you something about my French learning. I still remember when I first started to learn the language I didn’t really have a problem with the pronunciation. I just had a hard time memorizing words. But I made a great effort and soon I was scoring ten out of ten in all of the tests. By the time I got to university, I could do some writing and translations without much difficulty, and I actually enjoyed learning the grammar rules. Then as part of my university course I had to go and live in France for a year. As soon as I arrived,I realized I didn’t know how to order the type of coffee I liked, and trying to find somewhere to live or stay was something difficult to deal with. I called people about information in the paper, but I had to keep putting the phone down because I couldn’t understand a word they were saying — they all spoke so quickly! I could see then that there’s no point in just knowing words if you can’t hold a conversation with a native speaker. The ability to speak freely is what helps you get a job, hold a conversation or just buy the things you need. |
學(xué)習(xí)關(guān)鍵字:
學(xué)習(xí)頻道 | 高中生綜合素質(zhì)評價 | 北京陽光學(xué)習(xí)網(wǎng) | 上海陽光學(xué)習(xí)網(wǎng) | 天津陽光學(xué)習(xí)網(wǎng) | 學(xué)習(xí)地圖 | 重慶陽光學(xué)習(xí)網(wǎng) | 貴州陽光學(xué)習(xí)網(wǎng) | 廣西陽光學(xué)習(xí)網(wǎng) | 吉林陽光學(xué)習(xí)網(wǎng) | 大學(xué)排名 | 高考成績查詢 | 高考錄取查詢 | 高考志愿填報 | 教務(wù)管理系統(tǒng) | 高考專題 | 陽光學(xué)習(xí)網(wǎng)手機(jī)版 | 學(xué)習(xí)頻道手機(jī)版