本站
非官方網(wǎng)站,信息完全免費,僅供參考,不收取任何費用,請以官網(wǎng)公布為準(zhǔn)!
閱讀題技巧
(一)、文言文閱讀
(1)文學(xué)常識:填空形式,注意“三要素”——①文章題目 ②作者姓名 ③作者朝代。其他如:作者的字號、對作者的評價、相關(guān)作品等不會作為考試內(nèi)容。
(2)文中名句的默寫:空出兩個句子,根據(jù)前后句填空。要注意平時的默寫落實,防止音對字錯的現(xiàn)象。
(3)朗讀節(jié)奏的劃分:以前從沒有涉及,但2008年中考很可能會考,尤其是2006年的《考試說明》中已出現(xiàn)了劃分朗讀節(jié)奏的樣題。這種題要求考生用“/”來劃出文言語句的朗讀節(jié)奏,可能會有一些具體的提示,如告訴考生劃兩處或三處。例如:“入/則無/法家拂士”。
應(yīng)對這一題型,我們教給學(xué)生劃分朗讀節(jié)奏的方法:首先要理解句義,再按意義劃分。一般主語謂語要分開,較長的修飾限制語要劃開。如“滕子京/謫守/巴陵郡”、“予/嘗求/古仁人之心”(主語+謂語+賓語),又如“今齊地/方千里”等。
(4)解釋實詞的含義。詞語解釋五大類:通假,活用,多義,古今異義,重點字詞。如果有本義和句中義的,盡量答全,尤其不能丟掉句中意思,即這里指……的內(nèi)容。
(5)文言句子的翻譯。注意譯句與原句的對應(yīng),重點字詞務(wù)必解釋出來。
①注意句式:省略,判斷,倒裝,反問。
②原則:信、達(dá),雅。直譯為主。
③步驟:切,直,補(bǔ),調(diào),謄。
六不譯:地名,人名,官名,年號,帝號,古今義相同的。
從內(nèi)容上看,易考關(guān)鍵語句的翻譯;從古漢語角度看,易考特殊句式的翻譯;從來源看,大多來源于課下注釋。
一般要用直譯法。直譯譯不通時再輔以意譯法。翻譯時注意運用“留”、“補(bǔ)”、“刪”、“換”、“調(diào)”的方法?荚嚂r按語言點給分,所以翻譯句子時要字字落實。
(6)文章內(nèi)容要點的歸納、文章中心的概括、人物思想性格的概括。這些題一般不是自由發(fā)揮題,盡量按照新教參,加以整理。牢牢記住每段的段意,每課的中心,注意每課的課后題。
(7)文章內(nèi)容、語言、人物、寫法等方面的欣賞與評價。要求考生對文章的某一點談看法,寫出自己的觀點。就文中的人物、事件、觀點等某一方面發(fā)表自己的看法。從能力角度上說,是考鑒賞評價和發(fā)散思維能力、創(chuàng)新能力等。
內(nèi)蒙古中考報名系統(tǒng)入口 http://m.e-deep.com.cn/beikao/yuwen/